To me, Midterm and Final exams represent…
I love reading so, I love PMLs…
If I were a Translator and an Interpreter, My life would be…
This year has been…
My Playlist
Datos personales
- kmilu
- Good Day everyone!! This blog belong to Camila Atenas, Kmilu for friends, I am a student of translation and Interpreting at Uniacc. I am 21 years old, I am from Santiago of Chile
Links of Interest
Idiomatic Expressions
If something is completely disorganized or confused, it is all over the place
Español: Esto está completamente fuera de lugar, no entiendo que quieres decir
Really I don’t understand your homework; it is all over the place
This means that there can be many different ways of doing something
Español: Todos los caminos llevan a Roma
Do I start with the written exam or oral exam?? It doesn’t matter all roads lead to Rome and you have to complete the exam
If a person is very underweight, they are all skin and bone, or bones
Español: Tiene menos carne que un wantan
This girl look very defenseless and sick, she is all skin and bone
●“Break the bank”
Win all the money at a casino gambling table
Español: Llevarse el premio gordo
Yesterday we went to the casino with my brother and he broke the bank and he did not give me anything of his money
● “On the house”
Something which is "on the house" is offered free of charge,
usually in a bar or restaurant
Español: Esto corre por cuenta de la casa
I want another Martini, please! Oh my lady this is on the house
Not have enough money when you need it
Español: Quedarse corto
Last night at the party I spent all my money and now I am caught short
citas = new Array(4)
citas[0] = “Be great in act, as you have been in thought” William Shakespeare
citas[1] = "A veces hay que darle un golpecito al Pc para que funcione."
citas[2] = "Es mejor que te odien por quien eres a que te amen por quien no eres."
citas[3] = "Mi carácter soy yo y yo soy mi carácter."
aleatorio = Math.random() * (citas.length)
aleatorio = Math.floor(aleatorio)
document.write(citas[aleatorio])
Recent Comments